Benavente Ferrera, S.; Celentin, P.; Luise, M. C. (2025). Le attività di mediazione inter- e intralinguistica nella
manualistica di italiano L2 per migranti: esempi e confronti.
Borghi, A. Scuola bilingue in Germania post QCER: mediazione e interazione nei libri di testo di geografia e storia.
Diadori, P.; Troncarelli, D. Le attività di mediazione nei manuali di italiano L2 per adulti di livello B1-C2.
Dota, M.; Prada, M. Note sulle attività di mediazione testuale per la vita accademica.
Ferrari, S(tefania); Genova, J. Pragmatica e manuali di italiano L2: quali input e attività per l’interazione?
Gasparini, A. La mediazione concettuale: come viene promossa dai manuali di italiano L2?
Kaliska, M. La mediazione della cultura nei manuali di italiano.
Nitti, P. “Costruire e usare un repertorio plurilingue”? Il ruolo e i contenuti della manualistica scolastica per
l’insegnamento dell’italiano L1 e L2.
Puglisi, A. Interazione orale, scritta, online oltre il Companion Volume (2020): il caso “DIECI A1 e A2”.
Sgaglione, A. L’health literacy nei manuali di didattica dell’italiano L2: un caso da osservare
Sirocchi, C.; Van den Bossche, B. Mediazione e interazione attraverso testi letterari: alcune considerazioni sui
manuali e alcune proposte per un approccio dialogico.
Tomassetti, R. La gestione della competenza plurilingue e pluriculturale nelle abilità di interazione e mediazione
nei manuali di italiano L2.